{ Banner Image }
搜索此博客

订阅更新

最近的帖子

博客编辑器

博客贡献者

新泽西州 Court Applies ches子 to Bar 溢油法 贡献 Claim

本月早些时候,新泽西州初审法院首次适用了通常承诺但很少有效的la子辩护,以禁止私人方根据《新泽西州漏油补偿与控制法》要求其出资。“Spill Act”). 失效是一项公平原则,可用于捍卫已经变得过分的要求“stale” by the plaintiff’提出索赔的不合理延误,以及被告因延误遭受了某些伤害的情况。 即使原告在适用的时效法规内或在不存在时效法规的情况下提起诉讼,Laches也可以禁止索赔– such is the case for private party contribution claims under the 溢油法, which last year the 新泽西州 最高法院 affirmed in 莫里斯敦协会。 v。格兰特石油公司,220 N.J. 360(2015)不受任何法规限制。  In light of the 莫里斯敦 decision, private claims for contribution under the 溢油法 could therefore be brought decades after the discovery of contamination at a site.  

Despite the seemingly open time frame for filing a private party 溢油法 claim, in 22 Temple Ave.,Inc.诉Audino,Inc.等。,Dkt。第BER-L-9337-14号(2016年10月),卑尔根县高等法院的Rachelle L. Harz法官告诫原告,他们等了太久才提出要求。 Harz法官下达了对原告人的简易判决,该原告人在原告经营干洗店’的财产以及原告涉嫌向四氯乙烯捐款的人(“PERC”)污染,以禁止原告为生’s claim.  The plaintiff waited over 10 years after discovering the potential contamination before initiating a 溢油法 lawsuit or even placing the parties on notice of a potential claim.

原告是一家由洛厄尔家族几个成员组成的紧密控股的公司,于1940年代后期收购了该物业,此后开始在该地点经营干洗和洗衣业务。 1973年,被告人Peter Audino和他的兄弟在Audino,Inc.公司之下,购买了该业务并从原告那里租赁了该物业。 Audino兄弟将干洗业务一直持续到1990年代初,之后将其业务出售给Elite Cleaners,后者继续经营干洗机直到2011年。 

2004年,原告完成了该物业的第一阶段,该阶段显示了与干洗操作有关的潜在PERC污染。 洛厄尔一家人的证词显示,当时,这家人做了一个“conscious decision”不调查财产’的环境条件。 原告最终于2008年进行了第二阶段的确认,确认该物业被PERC污染。 然后,原告仍等了五年才聘请一名环境顾问来制定补救的成本估算,最终补救工作在2012年至2014年进行。 然后,原告提起了《溢油法》诉讼,要求在2014年支付费用或采取补救措施–在第一阶段报告显示该物业潜在的PERC污染十年后。 

2013年,在提起诉讼的前一年,被告Peter Audino放弃了Audino,Inc.的所有股份。’他在自己家中的阁楼上完成建筑工作时的记录,自1990年代初他和他的兄弟出售了他们的干洗业务以来,他一直在那存储业务记录。 彼得现年89岁,合法失明,听觉不佳,2010年中风,身体不健康,无法参加此案的任何最终审判。  Two of Audino Inc.’原本对干洗操作和处置方法有第一手了解的前雇员分​​别于2006年和2012年去世。  Peter Audino’的兄弟,Audino公司总裁Emanuel Audino,他本可以就干洗业务和原告作证’他在1973年收购该公司时的业务,也于2005年去世。 

Harz法官裁定原告’s delay in pursuing its 溢油法 contribution claim was inexcusable and that the prejudice to the defendant was severe, given the lack of business records or competent witnesses to testify about the dry cleaning operations at the site. 哈茨法官特别告诫原告’s delay, noting that had plaintiff contacted the defendants in 2004 at the time the Phase I report revealed potential contamination, putting these defendants on notice of a potential future 溢油法 claim, they would have retained the business records and counsel would have done what was necessary to preserve witnesses’ testimony. 

即使 莫里斯敦 case held no statute of limitations applies to 溢油法 claims, Judge Harz held that the laches defense must necessarily apply to such claims to prevent the inequitable scenario presented by litigants who wait too long to pursue their claims:

[原告’行为证据旨在规避其法律责任。  Public policy implications are important to the 溢油法.  Without the risk of encountering a laches defense, 溢油法 litigants would be encouraged to do what the Lowells did –推迟调查和清理 –而其他各方则因延迟而受到伤害。 证人死亡,记忆消失,文件被毁。 洛厄尔夫妇正在寻求被告人的帮助,因为他的资源已经被时间耗尽,该被告人没有能力为自己辩护。

因此,哈茨法官宣布将“不公正和不公正”让诉讼针对Peter Audino。 Harz法官还发现Audino先生之间缺乏联系’指涉嫌对财产的排放和原告已补救的污染,根据 新泽西州’t的Envtl。 Prot。 v。迪曼特, 212 N.J. 153 (2012) case, is a requirement for establishing 溢油法 liability in private party contribution claims.